- Courtesy of the artist & Leeahn Daegu
- Courtesy of the artist & Leeahn Daegu
- Courtesy of the artist & Leeahn Daegu
- Courtesy of the artist & Leeahn Daegu
-
A.R. Penck, who continues the pedigree of German expressionist paintings with uses of coarse shapes and primary colors, was born in 1939 from crowded labor district located at the outskirt of Dresden. Although Penck was taught painting and dessin in his youth by Juergen Boettcher, an East German artist and director, he didn't pass through regular educational courses and self-taught the painting, sculpture, cinema, literature and music among others. Influenced by the works from Russian realism, Paul Cezanne, Pablo Picasso and German expressionist, Penck developed the works of schematic forms beginning in the Sixties as he displays the compositions of symbolic and totemic images using character forms, concise lines and symbols that are truly unique to his own.
Penck's paintings are filled with free-spirited graffiti and abstruse, symbol-like shapes and forms, yet his early works from the late 50s to the early 60s were mostly the ones containing realistic and intensely expressionistic shapes. His works from that period featured characters and shapes with strong concreteness, but as the mid-60s approach, realistic notion disappeared as his works became simplified to change gradually into his own composition method carrying symbolic signs and shapes. Beginning in early 70s, Penck produced work series with the theme of 'Standard', with this subject of 'Standard' symbolizing general human signs. These are imaginative ground-breaking works created with variation and simplification of cryptography, mathematical and mechanical symbols as universal code of the world, symbolizing the universal human signals. Penck entitled such works of his 'standart,' a compound word of 'stand' and 'art' that signals the appearance of new function of an art, a symbolic language of universal validity that carries out the function of 'Signed-Zeichen.' From 1976, he worked in conjunction with a German artist Jorg Immendorff, while sharing artistic inspiration with Georg Baselitz and Robert Combas in addition to paying close interests in not only artistic issues but also political and social issues as well, as he continuously applied such elements on his paintings.
As the 80s arrive, Penck relocated to West Germany and subsequently faces a period in which he agonizes over isolation and his own identity experiencing from the differences from the each divided Germany. Formed during the mid-80s, Penck's schematic and planar line-based expression method that cut off and connect one another along with 'all over' composition of painting that turns over the entire image, are based on totem and myth and is often compared to works of Jackson Pollack, an America abstract expressionistic painter. What's more, this 'all over' composition of the painting became his trademark style quality that are seen in his paintings as of today. Penck's paintings are filled with chemical and mathematical symbols or intangible shapes with indistinguishable meanings, thus possess calmness and symbolism that contemplate the civilized society, while his sharp, coarse and impromptu treatment of shapes and images carry on the unique, traditional qualities of German expressionism. Expressionistic line drawings of characters places over the abstract image formed with symbolized shapes are an intermixture of small and large arbitrary characters over the image that is out of perspective. This is a representation of symbolic language accomplished with working crowds, women and animal in busy city environment of Germany, which awakens the issues of individual's latent ability, movement style and violence within the regulated social system.
Penck's paintings possess strong autobiographical characteristics yet exclude emotions to objectify them, while their symbolic and emblematic shapes contain the power of abstract notion and the subjects' power of freedom at the same time. This can be said not as natural but as secondary symbols with Penck's own inner-self being applied to them and his paintings have been specialized with such symbol production and symbol's functions, to be revealed with his unique humor and symbols while contrasting meta-socialistic system and reality by containing shapes scheming the relationship between one individual and another, as well as an individual and a system.
This A.R. Penck exhibition at LEEAHN Gallery features 34 major works from the artist spanning 30 plus years between med-70s to 2007. It will be a joyous occasion to share and experience Penck's humor, belief and agony that he planted on the images as we go through the walls of Penck's paintings to decipher them like ancient drawings from the cave.-
거친 형상과 원색의 색채로 독일 표현주의 회화의 계보를 잇고 있는 A.R. 펭크는 1939년 드레스덴의 외곽 노동자 밀집지역에서 태어났다. 유년시절 동독의 작가이자 감독인 위르겐 뵈트커(Juergen Boettcher)에게서 회화와 소묘를 사사받았으나 정규 교육과정을 거치지 못하고 독학으로 회화, 조각, 영화, 문학, 음악 등을 공부하였다. 러시아 사실주의와 세잔느, 피카소 그리고 독일표현주의자들의 작품의 영향을 받은 펭크는 1960년대부터 도식적 형식의 작업을 전개하여 자신만의 독특한 형상의 인물과 간략한 선, 기호 등을 이용한 상징적이고 토템적인 이미지의 구성을 보여주고 있다.
낙서처럼 자유로워 보이고 암호와 같이 난해한 기호 같은 형상으로 가득한 펭크의 회화는 50년대 말에서 60년대 초에 이르는 초창기 작품들에서는 주로 사실적이고 표현성이 강한 형상을 가진 작품들을 제작하였다. 주로 구상성이 강한 인물과 형상이 등장하던 당시 작품들은 60년대 중반으로 넘어가면서 사실성이 사라지고 단순화되어 상징적인 기호와 형상들을 띤 독특한 그만의 구성방식으로 변화해 갔다. 70년대 초반부터 펭크는 '표준(Standard)'이라는 테마의 시리즈물을 제작하게 되는데, 이 '표준'이라는 주제는 세계에서 공통적으로 통용될 수 있는 암호로서의 상형문자, 수학기호, 기계기호들을 변형 또는 간략화 하여 상상, 기초화한 작품들로 이것은 보편적인 인간신호를 상징한 것이라 한다. 펭크는 이러한 자신의 작품을 두고 표준예술(슈탄다르트 Standart)이라 명명하였고, 이것은 '표준(Stand)과 예술(Art)'의 합성어로 미술의 새로운 기능 즉 '신호-기호 (Signed-Zeichen)' 로서의 기능을 수행하는 보편타당성을 지닌 기호적 언어의 등장을 말한다. 1976년부터는 독일작가 임멘도르프와 공동으로 작업하였고, 바젤리츠와 콩빠스 등과 예술적 영감을 나누었던 펭크는 예술 뿐 아니라 정치적, 사회적 문제에도 관심을 가지고 지속적으로 사회/정치적 이슈를 자신의 회화에 반영시켰다.
1980년대에 이르러 펭크는 동독에서 서독으로 이주하였고 이로 인해 그는 분단 독일의 서로 다른 체제 아래서 겪는 소외감, 자신의 정체성 문제 등에 대해 고민하는 시기를 겪게 된다. 80년대 중반, 잘려지고 서로 이어지는 도식적이고 평면적으로 보이는 선 위주의 표현방법과 화면의 전체를 뒤덮는 올 오버(all over) 화면구성은 토템과 신화를 주제로 한 것으로 미국 추상표현주의 화가인 잭슨 폴록의 작품과 자주 비교되곤 한다. 그리고 이러한 올 오버적인 화면구성은 현재까지 그의 회화에서 볼 수 있는 양식적 특징으로 자리 잡게 된다. 화학이나 수학기호, 또는 의미하는 것이 무엇인지 알기 어려운 불가시적 형상들로 가득 찬 펭크의 회화는 문명화된 사회를 관조하는 냉정함과 상징성을 갖고 있으며, 날카롭고 거칠며 즉흥적인 형상과 화면 처리는 독일 표현주의 전통의 특징을 잇고 있다. 기호화된 형상들로 이루어진 추상적 화면위로 배치된 표현주의적인 선묘의 인물들은 원근법도 없는 화면위로 독단적으로 크고 작은 인물들이 혼합되어 있는데, 이는 독일의 복잡한 도시환경에서 일하는 군상, 여성, 동물들로 이루어진 상징적인 기호언어로서 규격화된 사회조직 안에서 개인의 잠재능력, 행동양식, 폭력에 관한 문제들을 환기시키고 있다.
펭크의 회화는 자전적 성격을 강하게 지니고 있으면서도 감정을 배재한 객관화 되어진 회화이고, 기호적이고 상징적인 형상들은 추상의 개념적인 힘을 지니고 있는 동시에 대상의 자연스러운 힘을 가지고 있다. 이것은 자연 그대로가 아닌 펭크 자신의 내면이 반영되어진 이차적인 기호 상징이라 할 수 있는데, 이렇듯 기호제작과 기호의 기능으로 특징 지워지는 펭크의 회화는 개인과 개인, 개인과 체제의 관계들을 도식화된 형상들에 담아서 사회주의 이상으로의 시스템과 현실을 대비시키면서 그의 특유의 해학과 상징으로 드러내고 있다.
이번 리안갤러리 A.R. 펭크 전시에서는 1970년대 중반부터 2007년까지를 아우르는 작가의 주요작품 34점이 전시된다. 벽면을 따라 흐르는 펭크의 회화를 통해 원시 동굴의 벽화를 해독하듯 작가가 화면 속에 심어놓은 유머와 신념과 고통을 함께 공유하고 체험하는 즐거움을 느낄 수 있게 되기를 기대한다.